The Vietnamese phrase "làm loạn" can be understood as a verb that means "to rebel" or "to cause chaos." It is often used in contexts where there is disorder, unrest, or a situation where people are rising up against authority or established norms.
Usage Instructions
Context: "làm loạn" is typically used in formal or serious contexts, such as discussions about political situations, social movements, or any scenario where there is significant disruption or resistance.
Subject: It usually refers to groups of people or organizations who are acting against authority.
Example Sentences
"Trong thời kỳ khủng hoảng, nhiều người đã làm loạn nhằm phản đối chính sách của chính phủ."
(During the crisis, many people caused chaos to protest the government’s policies.)
Word Variants
Làm loạn lên: This variant emphasizes the action of causing chaos even more. It can be used to describe a situation that has escalated into greater disorder.
Làm loạn xã hội: This phrase translates to "social unrest" and is often used in discussions about disturbances within a community.
Different Meanings
While "làm loạn" primarily refers to rebellion or chaos, it can also imply: - Disturbance: It can refer to any kind of disruption, not necessarily related to politics. For example, a loud party might be described as "làm loạn" if it disturbs the peace.
Synonyms
Nổi dậy: This means "to rise up" and is often used in similar contexts regarding rebellion.
Khởi nghĩa: This translates to "insurrection" and refers to an organized uprising against authority.
Gây rối: This means "to cause trouble" and can be used in a broader context of creating disturbances.
Summary
In summary, "làm loạn" is a versatile Vietnamese verb that conveys the idea of rebellion, chaos, or disorder. It is used in various contexts, particularly regarding social and political situations.